Урок 5
Новые слова
идти | |
приходить | |
уходить домой, возвращаться | |
школа | |
スーパー | супермаркет |
станция | |
самолёт | |
корабль | |
поезд | |
метро | |
скоростной экспресс «Синкансэн» | |
バス | автобус |
タクシー | такси |
велосипед | |
пешком | |
человек | |
друг | |
он, друг | |
она, подруга | |
семья | |
один | |
прошлая неделя | |
эта неделя | |
следующая неделя | |
прошлый месяц | |
этот месяц | |
следующий месяц | |
прошлый год | |
ことし | этот год |
следующий год | |
― | -й месяц года |
какой месяц | |
первое число месяца | |
второе число, два дня | |
третье число, три дня | |
четвёртое число, четыре дня | |
пятое число, пять дней | |
шестое число, шесть дней | |
седьмое число, семь дней | |
восьмое число, восемь дней | |
девятое число, девять дней | |
десятое число, десять дней | |
четырнадцатое число, четырнадцать дней | |
двадцатое число, двадцать дней | |
двадцать чётвертое, 24 дня | |
— | -е число, — дней |
какое число, сколько дней | |
いつ | когда |
день рождения | |
пассажирский поезд | |
скорый | |
экспресс | |
следующий | |
どう いたしまして。 | Не за что. / Не стоит благодарности. |
― | платформа (путь) № — |
Грамматика
1 Существительное (место) へ 行 きます/来 ます/帰 ります
В сочетании с глаголами движения частица へ ставится после существительного, которое обозначает место, в направлении которого осуществляется движение.
Я еду в Киото.
Я приехал в Японию.
うちへ
Я возвращаюсь домой.
2 どこ[へ]も 行 きません/行 きませんでした
Когда частица も следует непосредственно за вопросительным словом в отрицательном предложении, всё, что входит в понятие, описываемое вопросительным словом, отвергается.
どこ[へ]も
Я никуда не еду.
Я ничего не ем. (Урок 6)
だれも いません。
Никого нет. (Урок 10)
3 Существительное (средство передвижения) で 行 きます/来 ます/帰 ります
Частица で указывает на орудие или способ действия. Если с частицей で употребляются глаголы движения (いきます, きます, かえります и т. д.), частица で указывает на средство передвижения. В этом случае существительное перед で называет транспортное средство.
Я поеду на поезде.
タクシーで
Я приехал на такси.
Если вы идёте пешком, то следует использовать слово あるいて. В этом случае не употребляется частица で.
Я пришёл домой со станции пешком.
4 Существительное (одушевлённое) と глагол
Частица と после существительного, обозначающего человека или животное, показывает, что действие совершается совместно.
Я приехал в Японию с семьёй.
При действии в одиночку используется выражение ひとりで, после которого не ставится と.
Я поеду в Токио один.
5 いつ
В вопросах о времени используются вопросительные слова с なん, такие как なんじ, なんようび и なんがつなんにち. Кроме этого, в вопросах о том, когда что-либо произошло или произойдёт, используется слово いつ (когда), не требует частицы に.
いつ
Когда вы приехали в Японию?
3
25 марта.
いつ
Когда вы поедете в Хиросиму?
На следующей неделе.
6 Предложение よ
Частица よ ставится в конце предложения. Она служит для выделения новой для слушателя информации, или же подчёркивает, что говорящий абсолютно уверен в своих суждениях.
この
Этот поезд идёт в Косиэн?
いいえ、
Нет, не идёт. Вам нужен следующий пассажирский.
Слишком строгая диета вредна для здоровья! (Урок 19)
Речевые конструкции
Модели предложений
わたしは
Я [по]еду в Киото.
わたしは タクシーで うちへ
Я [по]еду домой на такси.
わたしは
Я приехал в Японию с семьёй.
Вопросы и ответы
あした どこへ
Куда вы завтра поедете?
Я поеду в Нару.
Куда вы ездили в воскресенье?
どこ[へ]も
Никуда.
На чём вы поедете в Токио?
На Синкансэне.
だれと
С кем вы поедете в Токио?
С г-ном Ямадой.
いつ
Когда вы приехали в Японию?
3
Я приехал 25 марта.
Когда у вас день рождения?
6
13 июня.
Диалог
すみません。 | |
350 | |
350 | |
すみません。 | |
5 | |
サントス︰ | どうも。 |
あのう、この | |
いいえ。 | |
サントス︰ | そうですか。 どうも。 |
Сантос: | Извините, сколько стоит билет до Косиэна? |
Женщина: | 350 иен. |
Сантос: | 350 иен? Благодарю вас. |
Женщина: | Не за что. |
Сантос: | Извините, с какого пути отправляется поезд на Косиэн? |
Работник станции: | С пятого. |
Сантос: | Спасибо. |
Сантос: | Скажите, пожалуйста, этот поезд идёт до Косиэна? |
Мужчина: | Нет. Вам нужен следующий, который останавливается на каждой платформе. |
Сантос: | Понятно. Спасибо. |
Справочная информация
祝祭日
Государственные праздники
1 | Новый год | |
1 | День совершеннолетия | |
2 | День основания государства | |
3 | Весеннее равноденствие | |
4 | みどりの | День зелени |
5 | День Конституции | |
5 | государственный праздник | |
5 | こどもの | День детей |
7 | День моря | |
9 | День уважения старости | |
9 | Осеннее равноденствие | |
10 | День физкультуры | |
11 | День культуры | |
11 | День благодарения труду | |
12 | День рождения Императора |
1 | Новый год |
1 | День совершеннолетия |
2 | День основания государства |
3 | Весеннее равноденствие |
4 | みどりの День зелени |
5 | День Конституции |
5 | государственный праздник |
5 | こどもの День детей |
7 | День моря |
9 | День уважения старости |
9 | Осеннее равноденствие |
10 | День физкультуры |
11 | День культуры |
11 | День благодарения труду |
12 | День рождения Императора |
* Меняется в зависимости от года
** Второй понедельник
*** Третий понедельник