Урок 2
Новые слова
これ | это (о предметах около себя) |
それ | то (о предметах около собеседника) |
あれ | то (о предметах, одинаково удалённых как от себя, так и от собеседника) |
この〜 | этот 〜, 〜 здесь |
その〜 | тот 〜, 〜 у вас |
あの〜 | тот 〜, 〜 там |
книга | |
словарь | |
журнал | |
газета | |
ノート | тетрадь |
записная книжка, блокнот | |
визитная карточка | |
カード | карта |
テレホン | телефонная карточка |
карандаш | |
ボールペン | шариковая ручка |
シャープ | автоматический карандаш |
かぎ | ключ |
часы | |
зонт | |
かばん | портфель |
[カセット] | кассета, лента |
テープ | магнитофон |
テレビ | телевизор |
ラジオ | радио |
カメラ | фотоаппарат |
コンピュー | компьютер |
автомобиль | |
стол | |
いす | стул |
チョコレート | шоколад |
コーヒー | кофе |
английский язык | |
японский язык | |
〜 | 〜 язык |
что | |
そう | так |
Нет, это не так. / Неправильно. | |
そうですか。 | Вот как? / Правда? / Неужели? |
あのう | ну / как вам сказать... (выражает замешательство) |
ほんの | От души. / Не стоит благодарности. |
どうぞ。 | Пожалуйста. (используется при предложении чего-либо) |
どうも。 | Спасибо. |
[どうも] | Премного благодарен. |
これから お | Буду надеяться на вашу помощь. |
こちらこそ よろしく。 | Мне тоже очень приятно. (в ответ на どうぞ よろしく) |
Грамматика
1 これ/それ/あれ
これ, それ и あれ — указательные местоимения. Они используются так же, как и существительные. これ относится к предметам, находящимся около говорящего. それ — к предметам, находящимся около собеседника. あれ указывает на предметы, одинаково удалённые как от говорящего, так и от его собеседника.
それは
Это (у вас) словарь?
これを ください。
Дайте мне вот это. (см. Урок 3)
2 この существительное / その существительное / あの существительное
この, その и あの определяют существительные. この существительное означает предмет, находящийся около говорящего. その существительное — предмет, находящийся около собеседника. あの существительное означает предмет, одинаково удалённый как от говорящего, так и от его собеседника.
この
Эта книга — моя.
あの
Кто тот человек?
3 そうです/そうじゃ ありません
Слово そう часто используется при ответе на вопросы, требующие положительного или отрицательного ответа, в случае, если сказуемое в вопросе выражено существительным. はい、
それは テレホンカードですか。
Это телефонная карточка?
はい、そうです。
Да (, это так).
それは テレホンカードですか。
Это телефонная карточка?
いいえ、そうじゃ ありません。
Нет (, это не так).
Глагол ちがいます (отличаться, быть другим) может использоваться в значении そうじゃ ありません.
それは テレホンカードですか。
Это телефонная карточка?
いいえ、
Нет (, это не она).
4 Предложение1 か、предложение2 か
При ответе на такой вопрос требуется сделать выбор между двумя альтернативами. В качестве ответа на вопрос данного типа даётся выбранное предложение. Ни はい, ни いいえ использоваться не могут.
これは「9」ですか、
Это «9» или «7»?
「9」です。
Это «9».
5 Существительное1 の существительное2
В Уроке 1 было сказано, что の используется для связи двух существительных, когда существительное1 определяет существительное2. В этом уроке будут представлены два других способа использования частицы の.
5.1 Существительное1 объясняет, о чём существительное2
これは コンピューターの
Это книга о компьютерах.
5.2 Существительное1 показывает, кому принадлежит существительное2
これは わたしの
Это моя книга.
Существительное2 может быть пропущено, когда и так ясно, о чём идёт речь. Однако, если существительное2 означает человека, оно пропущено быть не может.
あれは だれの かばんですか。
Чья это сумка?
Г-жи Сато.
この かばんは あなたのですか。
Это ваша сумка?
いいえ、わたしのじゃ ありません。
Нет, не моя.
ミルーさんは IMCの
Г-н Миллер сотрудник IMC?
はい、IMCの
Да (, он сотрудник IMC).
6 そうですか
Это выражение используется, когда говорящий получает новую информацию и демонстрирует, что он воспринял и понял её.
この
Этот зонт ваш?
いいえ、
Нет, г-на Шмидта.
そうですか。
Понятно.
Речевые конструкции
Модели предложений
これは
Это словарь.
これは コンピューターの
Это книга о компьютерах.
それは わたしの
Это мой зонт.
この
Этот зонт мой.
Вопросы и ответы
これは テレホンカードですか。
Это телефонная карточка?
はい、そうです。
Да.
それは ノートですか。
Это тетрадь?
いいえ、そじゃ ありません。
Нет, это записная книжка.
それは
Что это?
[これは]
[Это] визитная карточка.
これは「9」ですか、
Это «9» или «7»?
「9」です。
Это «9».
それは
О чём этот журнал?
[Журнал] об автомобилях.
あれは だれの かばんですか。
[Вон то] чей портфель?
Г-жи Сато.
この
Этот зонт ваш?
いいえ、わたしのじゃ ありません。
Нет, не мой.
この かぎは だれのですか。
Это чьи ключи?
わたしのです。
Мои.
Диалог
ほんの | |
サントス︰ | 408の サントスです。 |
サントス︰ | こんにちは。 |
これから お | |
どうぞ よろしく お | |
あのう、これ、ほんの | |
サントス︰ | コーヒーです。どうぞ。 |
Ямада Итиро: | Да? Кто там? |
Сантос: | Это Сантос из 408-й. |
Сантос: | Здравствуйте. Меня зовут Сантос. |
Буду надеяться на вашу помощь. | |
Прошу любить и жаловать. | |
Ямада: | Очень приятно. |
Сантос: | Вот, пожалуйста, примите это. Не стоит благодарности. |
Ямада: | О, спасибо... А что это? |
Сантос: | Это кофе. Пожалуйста. |
Ямада: | Большое спасибо. |
Справочная информация
名前
Фамилии
Популярные фамилии японцев
Приветствия
При первой деловой встрече принято обмениваться визитными карточками.
При переезде принято нанести визит вежливости новым соседям, представиться и преподнести небольшой подарок, например, полотенце, мыло или конфеты.