0.4 — Катакана

Катакана применяется для записи заимствованных слов из иностранных языков, первоначально использовалась для обозначения предметов, которые отсутствовали в японском быту. Также, катакана применяется для транслитерации иностранных имён и географических названий.

Как и в предыдущем уроке, рассмотрим подробно начертание каждого из знаков.

a
i
u
e
o
ka
ki
ku
ke
ko
К каждому знаку есть подсказка, стоит лишь навести на него указатель.
sa
shi
su
se
so
ta
chi
tsu
te
to
Дословно «катакана» означает «твёрдые знаки», и в этом названии отражён тот факт, что черты катаканы более прямолинейны чем в знаках хираганы.
na
ni
nu
ne
no
ha
hi
fu
he
ho
Нажмите на изображение, чтобы увеличить его. Также, полные размеры данных изображений (с транскрипциями) есть в официальной группе ВКонтакте.
ma
mi
mu
me
mo
ra
ri
ru
re
ro
И не забывайте про прописи 
ya
yu
yo
wa
wo
n

Знаки катаканы, как и знаки хираганы сводятся в таблицу годзюон.

n wa ra ya ma ha na ta sa ka a
ri mi hi ni chi shi ki i
ru yu mu fu nu tsu su ku u
re me he ne te se ke e
wo ro yo mo ho no to so ko o
a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
ha hi fu he ho
ma mi mu me mo
ya yu yo
ra ri ru re ro
wa wo
n
Нажав на любой знак, можно увидеть его во всей красе в полном размере.