0.1 — Азбука

Как уже было сказано в прошлом уроке, в японском языке используются две азбуки. Одной из них записывают японские слова, грамматические частицы, изменяемые части слов и т. д., называется она «Хирагана». А для записи иностранных имён и заимствованных слов используется «Катакана». Обычно хирагана запоминается проще и быстрее, вероятно из-за того, что изучают её первой, да и используется она гораздо чаще.

Итак, сначала общий вид:



n
н


wa
ва


ra
ра


ya
я


ma
ма


ha
ха


na
на


ta
та


sa
са


ka
ка


a
а


ri
ри


mi
ми


hi
хи


ni
ни


chi
ти


shi
си


ki
ки


i
и


ru
ру


yu
ю


mu
му


fu
фу


nu
ну


tsu
цу


su
су


ku
ку


u
у


re
рэ


me
мэ


he
хэ


ne
нэ


te
тэ


se
сэ


ke
кэ


e
э


o
о


ro
ро


yo
ё


mo
мо


ho
хо


no
но


to
то


so
со


ko
ко


o
о


a
а


i
и


u
у


e
э


o
о


ka
ка


ki
ки


ku
ку


ke
кэ


ko
ко


sa
са


shi
си


su
су


se
сэ


so
со


ta
та


chi
ти


tsu
цу


te
тэ


to
то


na
на


ni
ни


nu
ну


ne
нэ


no
но


ha
ха


hi
хи


fu
фу


he
хэ


ho
хо


ma
ма


mi
ми


mu
му


me
мэ


mo
мо


ya
я


yu
ю


yo
ё


ra
ра


ri
ри


ru
ру


re
рэ


ro
ро


wa
ва


o
о


n
н
Годзюон (японский алфавит), первоначально насчитывал 50 элементов (кана), однако впоследствии некоторые вышли из употребления, и добавился n (ん, ン), и в настоящее время используется 46 символов.

Страшно? :-) Ничего, сейчас всё разберём.

Обратите внимание, что порядок чтения здесь сверху вниз и справа налево, т. е. порядок следующий: а, и, у, э, о, ка, ки, ку и т. д. Вероятно, единственная причина, зачем нужно знать порядок в азбуке — это возможность пользоваться бумажным словарём.

Строение каждой ячейки следующее:
か — хирагана
カ — катакана
ka — ромадзи (латинское написание)
ка — русский вариант

(Произношение знаков азбуки будет разобрано в следующем уроке).

Хирагана и катакана произошли из манъёганы — системы письменности, возникшей в 5 в., японские слова записывались похожими по звучанию китайскими иероглифами (в упрощённом виде).

Как же всё это запомнить?

Во-первых, тренажёры:

для хираганы;

для катаканы.

Если вас нет во ВКонтакте, то жмите сюда: для хираганы и для катаканы.

Во-вторых, мы разберём подробное начертание каждого знака (см. Уроки 0.3 и 0.4).

В-третьих, конечно же, прописи. Писать и писать данные знаки, чтобы работала мышечная память, всё будет запоминаться подсознательно.

В-четвертых, использование любых остальных методов, вроде создания карточек с написанием различных знаков, придумывания ассоциаций, или прочтения специальных текстов.

Также, постепенно в уроках будет всё больше и больше слов, и рано или поздно обе азбуки перестанут вызывать какое-либо затруднение.

Как и в большинстве систем письма, в японских азбуках знаки не разделяются на заглавные и строчные.